Chobani Plans to Invest Over $1 Billion in New N.Y. Factory
该公司已从希腊风格的酸奶开放,将向罗马镇的工厂投资超过10亿美元。
After Trump Spares Apple, Other Businesses Want a Tariffs Break
零售高管对总统挤满了,因为担心关税可能会导致更高的价格。
Inside a Union’s Fight Against Trump’s Federal Job Cuts
代表政府工作人员的工会领导人说,他们的战斗令人振奋,但也令人震惊。一个人说:“这很侮辱说,我们很懒惰。”
Peter Navarro: The Architect of Trump’s Tariffs
一旦被淘汰,特朗普总统的顾问彼得·纳瓦罗(Peter Navarro)返回华盛顿,并迅速颠覆了全球贸易体系。
The Trump Billionaires Who Run the Economy and the Things They Say
“您必须笑起来要避免哭泣,”一位共和党民意测验员谈到亿万富翁对股票市场,退休基金和社会保障的最新评论时说道。
Trump Shifted on Tariffs After Bond Holders Got Jittery. He Held Millions Himself.
截至8月,总统的投资组合的债券表现出的债券比股票要多得多。目前尚不清楚他的个人股份是否与他对关税的决定有任何关系。
Meloni and Trump Oval Office Meeting Cements Special Rapport
在华盛顿,特朗普总统对意大利总理乔治·梅洛尼(Giorgia Meloni)表示赞赏。他还接受了她的邀请访问罗马。
Trump Says Fed Chair Jerome Powell’s ‘Termination Cannot Come Fast Enough’
杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)表示,由于关税的影响变得更加明显,美联储可以耐心等待。特朗普总统推动削减利率,他说:“鲍威尔的终止速度不能足够快!”
IMF Warns Trump Tariffs Will Weaken Economy and Increase Inflation
国际货币基金组织董事总经理克里斯塔利娜·乔治达(Kristalina Georgieva)在演讲中警告说,保护主义侵蚀了生产力。
Unions Form Pro Bono Legal Network for Federal Workers Targeted by Trump
有组织的劳动在挑战特朗普政府在法庭上的缩减议程方面发挥了领导作用。一项新服务将提供更多个性化的表示。
Trump’s 10% Tariff May Be Less Onerous but Still Raises Prices and Threatens Trade
一度被认为是极端的毯子关税仍然有可能损害世界贸易,并使企业和消费者的一切昂贵。
The Grand Egyptian Museum Is Finally Open. (Well, Mostly.)
开罗以外的大埃及博物馆因革命,战争,金融危机和大流行而被推迟。终于,这是一个内部的看。
Japan Tries to Stay Close to Trump, Who Both Praises and Resents the Country
总统反过来赞扬并批评日本,日本是几十年前的美国盟友,激起了他对贸易平衡和对关税的偏爱的愤怒。
Did Trump Manipulate the Stock Market?
特朗普总统在社交媒体上的帖子使股市以不寻常的方式做出回应。 《纽约时报》的财务记者罗伯·科普兰(Rob Copeland)解释了总统是否可以将其视为市场操纵。
How Much Are Tariffs on Chinese Goods? It’s Trickier Than You Think.
中国进口的关税率可能高达245%或零,具体取决于正在进口的产品类型。